Reader Polls: Sub or Dub, 2019 Outlook, Translation Earpieces, US Shutdown
Slator readers share outlook on 2019 and standalone translation earpieces. Many reportedly unscathed by US...
Simplifying complex issues in language solutions and AI.
Slator readers share outlook on 2019 and standalone translation earpieces. Many reportedly unscathed by US...
Game developer and publisher Goodgame Studios considers localization an integral part of the development process....
European Commission funded survey centered around Spain and Italy examines buyer behavior and pricing data...
Charging clients per word but paying translators by the hour? Most anticipated language industry conferences?...
The public sector was a significant source of contracts, conflicts, and developments for the language...
A+E Networks UK localizes 12,000 hours of subtitles and 4,000 hours of audio annually and...
Media entertainment is a high-growth industry characterised by more content, more language pairs and ever-shorter...
SlatorCon tour took in four global cities across three continents in 2018 and featured a...
From technology, markets, and M&A to investment and the competitive landscape, the language industry leaders...
How not to fall prey to bogus LSPs, arrests for pirated translations, translation missteps seen...
Investment bank Raymond James’s Dominic Emery advises language service provider at SlatorCon Zurich 2018 on...
Francesco Bombassei, Senior Technical Program Manager at Google, presented at SlatorCon and discussed AutoML Translate,...
Ubiqus CEO Vincent Nguyen walked SlatorCon participants through Ubiqus’ one-and-a-half year journey towards implementing neural...
Private equity firm CataCap Partner and LanguageWire Deputy Chairman tells SlatorCon Zurich 2018 why CataCap...