#video game localization

Array ( [post_type] => post [posts_per_page] => 12 [paged] => 1 [post_status] => publish [tax_query] => Array ( [relation] => AND [0] => Array ( [taxonomy] => post_tag [field] => term_id [terms] => 705 [operator] => IN ) ) )

Lionbridge Buys Berlin Game Localizer, Expands Further in Europe’s Leading Market

Lionbridge Games acquires Berlin voice-over and localization studio, mouse-power. Managing Director, Tugdual Delisle, on plans...

Behind the Scenes: Text-to-Speech

Inside look into how Pole To Win (PTW) deploys text-to-speech technology globally in delivering localization...

Keywords Expects Strong First-Half Growth as CEO Search Continues

Gaming giant Keywords Studios issues trading update for the first half of 2021; expects revenues...

Google Pulls Plug on Stadia Game Dev: First-Party Studios Go, Platform Stays

Google ends bid to join game dev market, but Stadia game-streaming platform stays. Some 150...

Call of Duty: How Much Translation, Localization Volumes Go Into a Popular Game?

Recent podcast interview with audio team behind popular game franchise, Call of Duty, indicates why...

PTW’s New CEO on How a Lost Opportunity Triggered a Corporate Transformation

Recently appointed Pole To Win CEO Deborah Kirkham on the impact of VR and AR...

Lionbridge Challenges Keywords Studios With Exequo Deal

Game localizer Exequo Group and its 65 staff to be integrated into Lionbridge Game Services....

How Gameforge Kills Monsters in Many Languages

Head of Localization at German game publisher says they pass higher translation volumes onto freelancers...

Keywords Studios’ Market Cap Blows Past USD 400m on 2016 Results

Shares in game localization and technical services provider Keywords Studios continue their relentless rise on...

Keywords Studios Acquires Player Research

Ireland-based video game localizer Keywords Studios continues acquiring rivals and vendors. Latest acquisition Player Research...

We Work With an Army of Translators, Says GameHouse Translation Manager

Casual game developer GameHouse moves away from sourcing translations through a language service provider to...

2015 in Features: Games, Asian Financial Translation, SEO, Social Media

Slator’s 2015 features looked into many nooks & crannies: from fan-funded game localization to Asian...

0
    0
    Your Cart
    Your cart is empty
    Privacy Overview

    This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.