#PEMT

Array ( [post_type] => post [posts_per_page] => 12 [paged] => 3 [post_status] => publish [tax_query] => Array ( [relation] => AND [0] => Array ( [taxonomy] => post_tag [field] => term_id [terms] => 715 [operator] => IN ) ) )

Which Engines Work for Me? Machine Translation as a Managed Service at One Hour Translation

At SlatorCon Amsterdam 2019, One Hour Translation’s Yaron Kaufman shared his strategy for showing customers...

Reader Polls: Rev Pay Cut, Shift to Hourly Rates, Edit Distance, Translation Regulations

LSPs moving toward hourly rates for linguists? Edit distance a viable metric long-term? Are regulations...

A Quick Primer on Edit-Distance, a Key Metric in Post-Editing Machine Translation

As the language industry transitions to an operating model where the first draft is mostly...

UN to Host Bake-Off for Remote Interpreting Platforms, NMT, Speech-to-Text

UN asks vendors to pitch solutions for remote interpreting, neural machine translation, speech-to-text, etc. to...

German LSP lengoo Raises EUR 6.0m Series A from Redalpine, Angel Investors

Germany-based language service provider lengoo secures EUR 6.0m in Series A funding, targets scale with...

What Makes a Good Post-Editor: Research Examines Activity Patterns of over 300 Linguists

Characterizing post-editors based on their keystrokes, mouse activity, and other editing actions can help predict...

Supreme Court of India Begins Translating Judgments Into Indian Languages

The apex court is said to be using “translation software” to translate judgments into six...

Yes, Post-Editese Is Real, Study Finds

Post-editing machine translation versus unaided human translation from scratch — new research reveals how the...

Language Industry Hires at Diuna, IYUNO, Unbabel, Global Lingo, and Anzu Global

Diuna names a CTO; IYUNO, a Global Dubbing VP; Unbabel adds a VP of CX...

MT Post-Editing Boosts Swiss Bank’s Translation Productivity by Up to 60%, Study Finds

Study examines impact of machine translation post-editing on productivity of in-house translators at Switzerland’s Migros...

Reader Polls: Post-Editing, Interactive Prediction, Translation Devices, and M&A

Slator’s readers give their take on translation devices, per-hour word output for post-edited MT, post-editing...

Researchers Run User Study on MT Post-Editing’s Most Promising Alternative

Researchers led by machine translation pioneer Philipp Koehn examine how interactive translation prediction compares to...

1 2 3 4
0
    0
    Your Cart
    Your cart is empty
    Privacy Overview

    This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.