The US public sector is expanding access to its services to non-English speaker by ramping up the procurement of translation services. This trend is particularly pronounced in healthcare, schooling, and public security, as various news reports since the start of 2016 are showing.
The US healthcare reform continues to drive increased demand for translation and interpretation services both on national and state level, with the Obama administration’s Affordable Care Act prompting states to put their own laws into place. A recent example of this is Illinois’ Managed Care Translation / Interpretation Services law that requires that managed care entities have written language access policies ensuring language-appropriate services to patients with Limited English Proficiency.
Healthcare institutions are also pursuing partnerships with language service providers on their own. Pennsylvania-based KidsPeace just awarded a 24-hour Spanish language interpreting contract for their behavior health facility. Language is also one of the barriers that Conway, New Hampshire is trying to break down for patients whose communication capabilities are impaired. Conway’s Memorial Hospital put an access improvement committee in place to identify and address “specific assists for the hearing and visually impaired, as well as language translation services.”
