Reader Polls: Will Subtitling Outpace Dubbing in Terms of Growth Potential?
Despite an already huge market for multilingual subtitles, it still holds the most potential for...
Despite an already huge market for multilingual subtitles, it still holds the most potential for...
Chairman departures at RWS and Straker, use of translation devices in UK detention centers, new...
While intended primarily for informal interactions, new UK immigration guidelines suggest exceptional cases where staff...
New York-based, interpreting-earpiece manufacturer, Waverly Labs, looks for fresh capital via crowdfunding campaign on StartEngine.
US Court rules that Google Translate, although useful for basic communication, is inadequate in getting...
US Department of Homeland Security awards California startup in Phase 1 of RFP for “portable...
US Department of Homeland Security launches RFP for “portable language translator” device to replace “on-scene...
Chinese language technology and voice recognition company iFlytek raises over two billion yuan from state...
Amazon encourages end-users to build their own voice translation app, while Xiaomi adds to the...
Slator’s readers give their take on translation devices, per-hour word output for post-edited MT, post-editing...
Rundown on the latest translation gadgets; from the bestsellers to those that ended up in...