How and Why European SMEs Use Machine Translation
Country-based analysis of large-scale survey among European SMEs reveals diverse behaviors and needs of 13...
Country-based analysis of large-scale survey among European SMEs reveals diverse behaviors and needs of 13...
Contract interpreters rally in front of Parliament to draw attention to their dissatisfaction over EU’s...
Survey conducted in line with rollout of European Commission’s machine translation service, eTranslation, reveals attitudes...
As institutional interpretation work vanishes, auxiliary conference interpreters call EU mitigation offer “unworthy of a...
LSPs and translators hopeful of a demand boost from EU Medical Devices Regulation (EU MDR)...
University of Bologna at Forlì launches free, open-source, online training platform for remote simultaneous interpreters.
EU offers grants of between EUR 0.2–0.8m to developers of “language tools” and “language resource...
Ireland and the EU hope their support for Irish education and professional training will pay...
European Commission announces 28 winners of 2019–2020 edition of annual competition that draws the best...
Lawyer-linguists at the EU work on matters that have major policy and political implications. Here’s...
European Commission’s Young Interpreters Award 2020 open to students currently in their last year of...