Adding another chapter to the UK interpretation contract saga, Capita TI finally hit its (stretch) performance target of 98% for the supply of court interpreters to the UK Ministry of Justice (MoJ). The London-based language service provider has been under fire, almost since the beginning of its contract with the MoJ in January 2012, as covered by Slator.
Capita TI has received so much heat that, in the MoJ’s latest call for tender, it decided to bid only on the presumably less challenging “written translation and transcription” lot of the new contract.
On April 21, 2016, the MoJ released its latest statistics on “face-to-face language interpreter and translation services” supplied by Capita TI to its courts and tribunals from January 1, 2013 to December 31, 2015.
