The LT-LiDER project has some members of the MultiTraiNMT project as well as new ones, including experts from the Technology Working Group of the EC’s European Master’s in Translation network. Led by the Autonomous University of Barcelona (UAB), participating institutions expect to produce resources such as an open-access eBook and instructional videos meant to introduce audiences to essential tools and demonstrate actual use cases.
During its first year of operations, LT-LiDER held a teacher training meeting at TH Köln in Cologne, Germany, where participants began contributing to the eBook. This event was part of a language industry awareness and dialogue program that includes interviews with prominent figures from academia and industry, as well as translation students.
2024 Slator Pro Guide: Translation AI
The 2024 Slator Pro Guide presents 20 new and impactful ways that LLMs can be used to enhance translation workflows.
The program is a way to collect information about the latest trends and technologies, and a result of these efforts is a map of language and translation technologies that LT-LiDER expects to publish soon.
In that context, the LT-LiDER team will prioritize feedback from diverse groups — students, trainers, professionals, and decision-makers — through dissemination events, collaborative opportunities, and training sessions. Continuous testing and refinement are also part of the evaluation and refinement approach.
Other project milestones include a self-assessment of digital literacy skills and a platform for machine translation (MT) literacy acquisition, both scheduled for 2025. The eBook, and what the project dubs “training capsules” (i.e., teaching resources for instructors linked to the eBook and the self-assessment questionnaire) are scheduled for completion in 2026.
Pilar Sánchez-Gijón, the principal investigator of the project and a professor at UAB explained in an interview for the University of the Basque Country’s newsletter (Campusa) that, unlike CAT tools that complemented traditional processes, technologies based on AI and natural language processing (NLP) are reconfiguring working methods.
Sánchez-Gijón also added to Slator that “in a rapidly evolving tech landscape, our mission is to equip language experts with the tools to remain relevant and future-ready.”