In the United States, federal procurement―by extension, translation procurement―is relatively transparent. The US Government’s General Services Administration went as far as publishing the proposals and pricing tables of all federal contractors online. Europe is fairly open too with its TED portal, and, in Singapore, for example, translation jobs worth a mere few hundred dollars go to open tender.
Not so in Switzerland: Until recently, no information was available on what the federal government procures from third-party suppliers. In 2011, after a number of scandals involving hundreds of millions of dollars wasted on failed IT projects, a Swiss newspaper demanded the federal government release a detailed list of and total spend with external vendors.
The government fought the release but, after three years of legal battles, lost the case with the Swiss Supreme Court. The data was then published on Github; presumably to facilitate number crunching. It turns out the federal government spends around CHF 5bn (USD 5.13bn) annually on procuring external services. That is barely 10% of the federal government’s total budget and less than 1% of the country’s GDP.

