CaptionHub, the market leader in enterprise media localisation, announced the launch of Timbra, its real-time media localisation suite. Purpose-built for large scale events, live broadcasts and high-pressure production environments, Timbra redefines what is possible in delivering fast, accurate, and inclusive multilingual media at scale.
The official launch took place on the IBC 2025 Future Tech Stage, where CaptionHub CEO and Founder Tom Bridges introduced Timbra to a global audience of media and technology leaders.
“Live content moves fast — and localisation has to move faster,” said Tom Bridges. “With Timbra, we’re setting a new standard for real-time media localisation. Whether it’s a keynote or worldwide product launch or global summit, live commentary or press interviews at a sporting event, or a 24/7 new channel, Timbra enables multilingual experiences at scale, in the cloud — without sacrificing accuracy, resiliency, speed, or editorial control.”
The launch of Timbra comes amid surging global demand for live video and streamed content.
With video accounting for over 80% of global internet traffic, and Statista reporting billions of users streaming live and on-demand video each month. For enterprises, broadcasters and rights holders, this growth is creating new pressures: audiences expect instant access, in their own language, with no compromise in quality.
Existing live localisation solutions have struggled to meet this demand. Traditional workflows are expensive, resource-intensive, and often limited to a handful of languages. Latency issues, stream interception and fragile workflows make many approaches unsuitable for critical broadcasts or global-scale events.
Timbra addresses these challenges head on. Developed from CaptionHub’s decade of experience partnering with the world’s largest enterprises and media organisations, the suite delivers real-time subtitling and voice localisation with adaptable low latency, seamless broadcast integration and enterprise-grade resilience. It has been engineered to scale from in-room captions at leadership summits, through global sports broadcasts and esports tournaments, to live product launches streamed to millions. Amongst many other marquee events, Timbra, alongside CaptionHub and AWS production partner Corrivium, delivered multilingual subtitles in 16 languages for AWS re:Invent.
“Enterprises and media organisations can’t afford a lag between content and localisation,” Bridges added. “Timbra is built for this reality: scalable, enterprise-grade, and ready for the global stage. We’re providing our customer a genuine competitive edge – scale up or down instantly but reach your global audience wherever they are and whichever language they speak.
By enabling cost-efficient, resilient, and instantly deployable live localisation, CaptionHub believes Timbra will transform how organisations approach their flagship events. Multilingual subtitling and voiceover are no longer optional add-ons or prohibitively expensive extras; with Timbra, they become an integral part of global content strategy.