Interpreters in North America are having a tough time right now. In the US, a third of court interpreters refused to sign with the new federal contractor SOS International (SOSi). And now in Canada, interpreters are chasing after payments allegedly owed to them by Ontario-based language service provider Able Translations. While pay disputes are not uncommon in the language services industry, they rarely make national headlines as is now the case with Able Translations’ years long controversy over alleged payments delays or outright nonpayment.
Able Translations Vs CBC News
CBC News said over 40 freelance interpreters have contacted them with similar allegations of either delayed payments or outright nonpayment. Citing stories from interpreters interviewed, the article related how Able Translations allegedly consistently pays their interpreters months after invoices were due, with some freelancers still left chasing after payments due mid-2014. The interpreters also reported that the company does not return emails or phone calls, and would even refuse to see them when they resorted to going straight to Able Translations’ offices.
The article mentions that there have been 66 Ministry of Labour complaints against Able Translations since 2012. In the majority of cases, complainants were told their “independent contractor” status meant the Ministry did not have authority to investigate. In four cases, however, the company voluntarily paid the complainants. Meanwhile, 19 cases are still being processed. To illustrate how much money Able Translations allegedly owes, CBC News found that just nine small claims cases out of the 66 overall totalled to more than $30,000.
