Meanwhile, translator Kim Sanderson, in a December 28, 2020 tweet shared a document where she collated the document’s relevant parts for translators and interpreters.
Slator 2021 Data-for-AI Market Report
44-pages on how LSPs enter and scale in AI Data-as-a-service. Market overview, AI use cases, platforms, case studies, sales insights.
According to the agreement, certain EU countries differentiate between self-employed independent professionals (IP) and contractual service suppliers (CSS), who hold contracts of less than 12 months with an employer.
Before admitting UK translators and interpreters into a given assignment, the following countries will assess the potential impact on local linguists (or language service providers) via an economic needs test: Austria (CSS, IP); Belgium (IP); Bulgaria (CSS, IP); the Czech Republic (CSS, IP); Denmark (CSS, IP); Greece (IP); Spain (IP); Finland (CSS, IP); Hungary (CSS, IP); Ireland (CSS, IP); Italy (IP); Lithuania (CSS, IP); Latvia (CSS); Romania (CSS, IP); and Slovakia (CSS, IP).
Cyprus, Germany, Estonia, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Slovenia, and Sweden do not require an economic needs test for either category of interpreter or translator. CSS linguists from the UK can work in Croatia without an economic needs test, but Croatia specifies that the country is “unbound” (i.e., makes no commitment either way) with regard to IP linguists.
The economic needs test is not a prerequisite for EU translators and interpreters of either stripe working on short assignments in the UK.