All interpreters on staff at the Arizona Supreme Court―plus those contracted across the State―will now need to pass a credentialing program to continue working as court interpreters, according to the Arizona Judicial Branch website. The credentialing program aims to give court interpreters a basic knowledge of legal concepts and ethics, aside from interpreting skills, to help them better to do their job.
According to an article by Phoenix-based radio station KJZZ, the new credentialing rule will apply to the court’s 100 interpreters on staff and the 500 more contracted across Arizona.
The US court system classifies interpreters under three categories: certified interpreters, professionally qualified interpreters, and language skilled interpreters; with the latter category allowing the hiring of ad hoc interpreters to interpret court proceedings as long as they can show competence “to the satisfaction of the court.”
