Technological change has become a hot topic throughout the translation industry. Earlier this year in the UK, the ITI Conference inspired us to “Renew, Rejuvenate, Regenerate” in an evolving world. The upcoming tri-national conference TriKonf 2015 (Freiburg, 9-11 Oct.) will be held under the motto “Tuning the Machine.” And the 56th ATA Conference (Miami, 4-7 Nov.) will be devoting a number of sessions to machine translation, post-editing, and cloud-based applications for translators.
Of course, technological change is nothing new. The only thing that is new is the speed at which it is now happening. And as technology continues to improve at an exponential rate across industries, change is likely to become more and more frequent in most aspects of our lives. Paradoxically, while the aim of technological change is to improve efficiency and productivity, the very speed at which new solutions are released could have a detrimental effect on our performance.
Change specialist William Bridges likes to compare the human side of change, which he calls transition, to body surfing — you catch a wave and let it carry you towards the beach; you stand up, rearrange your hair, catch your breath and turn to be hit unexpectedly by another wave. You take a tumble in the water, get disoriented, manage to stand up again and, before you get a chance to catch your breath, another wave hits you. With each new wave, standing up becomes more difficult. Bridges calls this a “transition deficit.” Before you get a chance to fully process one transition, another change (or wave) hits you, and soon enough you start feeling drained and confused. Sounds familiar?
